All a man needs out of life is a place to sit ‘n’ spit in the fire.

Category: Culture (Page 5 of 8)

Well what can we say. I’m a big white guy masquerading as a Puerto Rican. Shh, don’t tell anyone, I’m taking copious notes on my anthropological journey. No one will notice me.

More Allegories, Oh Boy. I am NOT Making This Up

Last week I went into a local Subway shop in San Juan.  I looked at the promotional posters offering specials, delicious piping hot bubbling cheese, big big big meatballs and fresh fresh toppings.  I pondered my choices.  Whatever should I get?

Oh will you look at that, they have a special of the day.  $2.99 – cool.  What’s today’s special?  Roast beef.  Excellent.  I love roast beef.  "I’ll have one of those toasted on wheat."

"What chips would you like," The woman asked.  

"I’m okay.  No thanks."  I didn’t need the chips and I wanted the cheapo sandwich and that was it.  I love being a cheap bastard.  Just say NO to the combos folks.  Just say NO!

As she rung me up she asked me what drink I wanted.  Again I informed her that I would not be requiring a combo at this time.  She looked puzzled.

"Honey-child (actually she said, mi amor, but honey child is the best translation for the tone… one of sweet condescension), it already comes in combo."

"Oh,"  I paused, trying to absorb my good fortune.  For a second, my shoulder devil had me convinced that I should take the chips and drink and run – run like the wind, but I took a breath and remembered… "Um, are you sure.  I thought $2.99 was just for a sandwich.  That’s a pretty good deal, maybe too good.  Are you sure?"

"Yes, everything is in combo."

"Um, okay.  I’ll take sour cream and onion (I like sour cream and onion – did I ever tell you that?)."

I stepped into the hot morning sun, beaming the smile of a cat that had swallowed the canary.  I shall frequent this establishment regularly.  Cue Mr. Burns – excellent.

So, it was today, the day that I shall have my beautiful cheap sandwich combo.  I made plans to fetch my $2.99 lunch at the fine Subway establishment and fairly danced through the front door.  Such was my anticipation of hearty roast beef, diet cola, and sour cream chips for myself and PJ.

"That will be $9.50," the nice lady informed me.

Thinking that surely she had erred as to the total, I inquired, "Are you sure?  The sign clearly says $2.99."

"But that’s just for the sandwich," she insisted.

I smiled.  "You remember me right?"  She nodded. "We had this discussion last week.  You told me that the $2.99 price was a combo price, NOT a sandwich price."

"Um, well there was another special we were running that just finished."

"Oh, well I didn’t see a sign," I politely countered.

"Well, we never actually put them up."

"Oh…"  I paused, biting my lip.  "So did you, in fact actually have any offer at all?"

"No sir, I was deliberately wasting your time."

"Right oh."

Now that last part was fictitious, a homage to the classic phlegmatic Monty Python Cheese Shop.  The true ending consisted of her returning the chips that she had fetched for me, re-stacking the paper cups, and charging me $5.98.  I tell this story to you today to emphasize the point that in Puerto Rico, there is a singular true-ism.

There are rules, but they are not posted. 

Tolstoyean Vignettes, Melvillesque Allegories, or Casablog Slashbacks

The following is a series of posts that I started and never finished. I’m going to take the lazy man’s way out, thanks to Slashdot and post my very own slashback, or collection of random snippets of drivel.

The Grapes

I was driving along, doing 62 in a 60, when I came upon a little bunch of cars huddled as they were clinging to a lone police car putt-putting along at a mere 50 miles per hour. Eh?

I wove left. I wove right. I merged. I passed. I sped back up to 62 and continued on my merry way leaving the bunch of grapes behind me slow rolling along at 50 mph. What is wrong with those people? I thought.

Maybe they needed to ripen.

The police car pulled over and squatted on his haunches in the little u-turn lane specially placed for speed traps. I soon saw a celebration, a bursting forth of grapes as they rolled from the table, free, free at last, spilling forth in jubilation, bursting with exuberance.

One by one, they zipped past me at 70, zoom, zoom zoom, Doppler effect, Doppler effect. They rolled into the distance, skipping and dancing with joy.

Silly grapes.

Ice Helps with Swelling

The outdoor hotel lobby of the El Conquistador screamed with pain. Yells and angry words seemed to emanate from a disturbance of some sort. I couldn’t make out the root cause of the commotion, but never mind, the damage was done. A blond, Dawg bounty hunter looking type and a smaller darker man had possession of a large German Shepard. They seemed to be yelling at security. Security seemed to be "discussing" something with them. The yellow haired man said something about the dog, the leash, and, look, he’s tranquil. I don’t know, but I watched security guard after security guard pour into the scene. I watched what seemed a stream of bell boys and curious hotel employees gather around the wound to gawk, their hands shoved deep into their pockets. If there were to be rumble, I want to see it, they seemed to say.

Problem is, what could have been a simple matter really should have been handled better by the staff at a four star hotel. Let’s say the blond man and his friend were in the wrong. Maybe there was a guest scared by the dog, maybe they didn’t allow the dog into the shuttle, maybe… I don’t know. If the dog wasn’t allowed on the shuttle with other guests, they should have gotten a separate shuttle for him. If he was drunk and unreasonable, they could have disarmed him with a smile and a free something maybe another drink, a pretty girl… anything. They could have offered the dog a spa. They could have offered to give them all a free passes to something, offered to walk the dog. I don’t know, but anybody who has any experience dealing with different cultures, like one would expect in a four star hotel, should have been more deft at dealing with such a situation. It was embarrassing, it was pathetic. By the time I paid my parking fee and left, the scene seemed straight out of high school. All that was missing were the chants, of "fight fight fight!"

Welcome to Puerto Rico, where we don’t know how to deal with confrontation and unpleasant situations and gawking is a national pastime.

Let’s get it straight people. If you are not directly aiding in calming the situation, you are MAKING IT WORSE. Ice it. Don’t inflame it.

Oh, and by the way, I vote to revoke El Conquistador’s four star rating.

It is Your Destiny, Luke

Or, as Olaia corrected Darth Vader, "It’s not destiny, it’s a choice!"

–while watching Return of the Jedi. 

If She Was Any Other Woman…

Me: I can’t help it if you married a woman, my dear.

Laura: Yeah *laughs*

Me: Thank God you’re such a man, or we’d just be an old lesbian couple.

Fox News has Ceased to be Entertaining

I am ashamed to admit it… aw who am I kidding, I’m not ashamed. I watch Fox News. At least I did. Recently it has become a bad parody of itself. It’s not even entertaining anymore. And let’s face it, that’s the only reason to watch cable news.

Once, I found them amusing infotainment, but no longer.

Even today’s Bikini Murderer story, complete with gorgeous blond college aged victim found strangled to death with a string bikini isn’t enough to pull me in. I just don’t know you anymore Fox. You used to be fair and balanced. *wipes tear from eye*

Let’s go back to CNN… wait, scratch that. I forgot why I left your snaggle-toothed ass the first time. OMFG, I want to tear my eyes out. Between the giggling sorority girls and Lou Dobbs interviewing for a job at Fox News, I can’t take more than a few minutes. Besides, BOOOORRRRIIIINNNNGGG. You don’t even have the Bikini Murderer.

Guess the Daily Show is all I’ve got. I shall cling to you, Daily Show, for all my infotainment needs, cling to you I shall, for you are honest in your values.

You profess to be a show with no news, yet you are the Tao of news. You are so "news free," that the purity of your veins in which flows news is the newsiest news that was ever broadcast as news from your veins. Your every denial augments your stature, oh newsy-one.

I’m on to you, you allegory of news, you. Quee-Queg, fetch my harpoon.

A Page Out of the Book of Chris

I was on the road early this morning, out and about on my bicycle to pick up milk, eggs, and bread.  I still have my Rob Beckman bags and Bruce Gordon rack that I bought 10 years ago.  Those bags and rack have been through it all with me.

Anyway, I’m merging across lanes of traffic to make a left and a little Toyota comes up honking and carrying on.  Christ, people!  Cut a bicycle some slack.  They scream by honking and cursing.  Sigh.  But, as with all stupid metallic beasts, their haste has caused them to err.  Their failure to plan ahead has left them trapped at the light making the same left as I am.

We’re gonna be best pals now, together at the light, hanging like old friends, chatiando como locos.

"How’s it going, fellas.  I’m James.  What are your names?" I say to the three college aged kids in the car.  The driver looks stunned and says nothing.  I smile and address the kid in the back seat.  "It’s a nice morning, huh?  You guys on the way to school or work?"

"Work," he replies amicably.

"Ah, well, it was a pleasure to meet you.  Have a nice day!"  I smile and ride off.

I made my U-turn and headed out.  They smiled and waved from the car.  Guess I made some friends today.

It’s funny, but ever since my brother-in-law Chris told me a great story about an experience he had (that he still needs to write about – ahem), I’ve been channeling him when I’m on the road.  Road rage is for idiots. 

Road comedy is where it’s at, man.  Thanks Chris.

Don’t Count on the Sanguine

The other day, the head of only Home Grown Puerto Rican Terrorist GroupTM, the MacheterosTM
Filiberto Ojeda Rios was killed in a gun battle with the FBI.  He
had been convicted in absentia, casually sought for years, and finally
killed in his home in the western town of Hormigueros in Puerto
Rico.  His crime? – robbing a Wells Fargo armored car of $7
million to fund la revolución de la sagrada independencia, una
revolución santificada por el pueblo puertorriqueño, or so they tell me.

Ah,
but the sanguine have come ablaze, fiery rhetoric, tongues lashing,
beating their chests.  This man, this most blessed man died
fighting for what he believed in, the ideals of the pueblo, a popular
movement comprised of less than 10% of the population.  He died
defending his right to take what doesn’t belong to him, to fund a fight
that no one cares about.  And now that he’s dead, and out they
come, the student riots, the graffiti (FBI Asesinos!), the big big big
honking idiotic funeral, the flowers, the speeches, the wailing and
gnashing of teeth, the eulogies.  Filiberto stood for
something. 

"Um, what did he stand for?"

"The dignity and patriotism of the Puerto Rican."

"And the bling, don’t forget the bling."

"Pardon?" 

"$7 million buys a lot of bling.  I’m just sayin’."

"No,
he took that money to help take back what was rightfully ours, nuestra
patria, our land, our hearts, our independence, and to remove the
accursed blight of imperial America."

"And how’s that going for you?"

Bah,
I’m bored with this post.  The pueblo is already covering up the graffiti with posters for the upcoming Concierto con Carlos Vives.  I like Carlos Vives.  I’d call him the hardest working man in Latin Pop.   Ah, Carlos Vives.  The ladies think he’s cute too.  Carlos is the man.

Now, I just can’t bring myself to care for
long enough to write what I wanted to write.  Sigh.  It’s
irrelevant.  It’s folly.  Riverdance doesn’t hold my
attention, I don’t see why this should be any different. 

Check out CNN for more information.

Heeeeelp!

Just been stupid busy.  Why is it that nobody wants anything
for weeks, then all of a sudden they all want it now, right now! 
Right friggin’ now!

Here’s a funny incident.  I’m American
right?  I’m not from Puerto Rico, right?  I was not born
here, nor am I culturally Puerto Rican, right? I’m a friggin’ big
honking gringo, as big and whitey white as white can can be, like a giant white
whale, like Uncle Ben’s long grain, the kind of guy that would never get picked for police
undercover work, the kind of guy who – true story – got mistaken for
undercover security for the Resident Commissioner in Washington D.C.,
Luis Fortuño.  I’m as big and conspicuous and as gringo as they come.

Well, with all that said, why is it that I keep having to translate for people here?  I end up translating from Spanish
that doesn’t make any sense into Spanish that passes as language, with nice specifics, with nice timelines, and precision.  I’m not the only one that says this.  Laura always
gets a giggle out of it. 

"Who’d have thought, that they’d need an American to translate for them?"  she mused, after I got off the phone with a client and his subcontractor.  I talked to the sub to explain what the client wanted.  I talked to the client to clarify what the sub didn’t understand – yeah, stuff like that.

"I
wonder if they don’t just play dumb because they don’t want to do the
work, but when a member of the High Command of Colonial Overlords is
there they shape up because of vergüenza."

I dunno.  Maybe they think I’ll pull out my sidearm and shoot the place up a bit.

We white people are crazy that way. *eye twitches*

The Simplest Questions of All

Tuesday night’s prison session was a difficult one.  Normally, it’s a positive experience, as I guess this one was in the end, but I’d not had an inmate quite so lost.  I was at a loss.  What would you do with a kid like this? 

We usually start out with a series of questions.  What is your favorite food?  What is your favorite sport?  What do you like to do in your spare time?  What talents do you have?  These questions, I believe, are the fundamental and most important questions of our lives.  They give you a road map of who you are.   There’s this quote that I love.  It comes up occasionally when I log into one of my servers.  It goes like this:

Your only obligation in any lifetime is to be true to yourself.  Being true to anyone else or anything else is not only impossible, but the mark of a fake messiah.  The simplest questions are the most profound. Where were you born?  Where is your home?  Where are you going?  What are you doing?  Think about these once in awhile and watch your answers change.
— Messiah’s Handbook : Reminders for the Advanced Soul

It’s kind of like that at the prison.  We ask simple questions and we get simple answers, but they reveal a lot of deep truths.  Last night was different though. 

Héctor is 16.  This is his fourth time in the juvenile detention system in Puerto Rico.  To the question, "Who do you most want to emulate?", he answered, "My mom."  

"What is it about your mother that makes you want to emulate her?  Is it something she does well?"

"She works really hard.  She works in a pharmacy and never complains about nothing.  She is very organized and dedicated."

"Disciplined?"

"Yeah, disciplined," he answered.

"So, tell me about your mother.  Did you live with her?"

"No, I lived alone."

I was puzzled.  "Okay, where did you live, with your father?"

"I live by myself.  An uncle died and left a house.  My father said I could move in there.  It’s close to my father."

"Hmm, okay, tell me about your father, then.  What’s he like.  Do you see him a lot?"

"No, my father works a lot."  He then perked up a bit, and said with pride, "My father lets me do whatever I want.  I had a car at thirteen."

"At thirteen," I exclaimed in surprise.  "You can’t even legally drive at thirteen.  How did you drive."

He shrugged and grinned.  "I just did."

"So you live alone.  Wouldn’t you rather live with someone?  How come you don’t live with your mom?"

"I did, but after fourteen years together, she left my dad, and two months later was with this other guy.  I hated him.  I think she was with him before she and my dad broke up.  He is an opportunist.  He’s no good for her.  Mi padrastro y yo no nos caemos bien."

"I see."  And we went on.  We talked about some of the other things on the question list.  Héctor’s favorite food is lasagna.  His favorite sport, soccer.  He likes reggaetón music, math, riding his motorbike, and aspires to better his mechanic skills and maybe work in a garage.

We returned to his mother.  I asked him if she visited him in the prison.  He said that yes, but she wasn’t happy to be there.  She was sad or angry and it wasn’t a happy moment for him.  I tried to explain to him how a parent could be disappointed in a child but still love them.  He looked uncomfortable so we shifted back to what he admired.

"So, maybe you admire her discipline.  How might you get that for yourself.  How do you get discipline?" 

He didn’t know.  I mentioned that I was an officer in the Army and that the Army can be a good place to get discipline.

"Ah, no, I wouldn’t like it.  Absolutely not." 

"Yeah, it’s hard, I agreed, but sometimes hard things are worthwhile.  It’s not like I want to convince you to join the military… but can you agree that your life isn’t rolling in the right direction?"

"Yeah, I guess."

"Sometimes when you’re moving in the wrong direction, you’ve got to take drastic action.  You’ve got to get out, change your position, change your surroundings, do something dramatic.  I don’t know, I don’t judge, I’m just trying to help.  I’ve got my own set of problems.  ¿Todos somos pobres hombres, no?"  He smiled. 

"You know," he said, "It’s not even my fault I’m here."  And then the flood gates opened.  This kid needed to talk, so I listened to the remarkable incident that landed him here.  Normally we don’t ask the kids what they’ve done.  We’re not supposed to get personal with them.  Frankly, it’s irrelevant to me.  I don’t care what they’ve done.  They’re kids.  Some of them are murders and drug dealers, others are drug users, thieves, petty crooks, they’ve assaulted someone, or whatever.  We don’t ask, but if they want to tell us, we’ll listen.  We’re trying to elevate them.  We care about you.  You have value.  You are valued.  You are loved.  We love you. 

"I was getting into it with my step-father, mi padrastro and he called the security guard who called the police.  I was already on probation and he knew it.  I jumped out the window and climbed up on top of the apartment roof.  I jumped from one unit to the other and climbed down inside the parking area.  I had his car keys with me, so I hopped into his car and left.  I made it to Caguas before the police nabbed me for car theft.  That’s why I’m here.  I got a year for supposedly stealing his car.  I didn’t do nothin’"

I was in shock.  And to myself, I cursed the son-of-a-bitch.  This guy’s wife’s sixteen year old son, runs off in his car and he sends ’em up for grand theft auto for a year.  This kid did something wrong, certainly, but what kind of person does that?  Did he rationalize it to himself as tough love.  "You know mi amor your son needs this.  He needs to get serious about his life and to learn that there are consequences.  This is good for him."

But quietly, slyly he grins to himself and thinks it is good for me too.

 

Product Translations

You know how there are various funny websites making fun of numerous
English product translations to Chinese? For example, Coca Cola comes
out "happiness in the mouth" as its literal translation. I sometimes
think it helps fuel our distrust or timidity over these alien Chinese
and their weird language and their body lotion translated as "imposing
lavish experience focus and well-being for your dermis." They’re weird,
otherworldly. Whatever.

I was driving the other day and one of
those local radio station vans passed me. You know, the ones with the
KROCK 100 "all the hits fit to play" or WLOVE 103 "We put your groove
on french toast" or some such nonsense. Well, I saw the following, ONDA
94 "Toca lo que Pega" or literally: WAVE 94 "(It) plays that which
sticks". I swear I almost had an accident. Now, comeon, Spanish isn’t
that different from English, but you’d be amazed how much goes into a
translation to make it palatable to its audience. For example, if I was
to translate ONDA 94’s slogan to English, I’d just say, ONDA 94 "We
play the hits", not "The hits are played" or "We only play what sticks"
neither of which actually capture the exact phrase in Spanish.

In
Spanish, I might come up with the following: ONDA94, "Tocamos los
grandes exitos" which means "We play the greatest hits." It’s simpler,
more literal. But for some reason, "Toca lo que pega" has more
immediacy, more puissance. It sounds hipper, more local, less about
waiting for something to be a hit and then playing it like a follower.
"Toca lo que pega" connotes leadership. It makes me think that they
know what holds up, what people like, and they play it because they
KNOW.

In Spanish I instantly understand the phrase "Toca lo que pega" but when put to translating it, I have to think about it a bit.

Anyway, back to sticking to my popular tunes of "prevailing essense" or something.

Why China / Russia / Middle East / Insert-your-boogie-man-here is Not Going to Destroy You and Never Could

Frequently I write up responses to things that interest me or pursue a
thought that pops into my head during the day. More often than not, I
write it up in a hurry, reread it, and discard it. Occassionally, I go
back and check out the drivel that I had written and think, "Hey that’s
not so bad, why did I throw it away. Good thing I saved it." This is
one such occassion, and the theme a recurring one. China’s growing
economic might and progress. Chinese technology

Go ahead and read it. It’ll sound about the same as every other
thinly veiled awestruck/fearstruck warning to the western world, to
"get off yer duff and take these bastards seriously, or they’ll run the
world in a few decades, while you and your familly drown in your own
excrement." You’ll find things like, "There are 300 million cell phone
users in China." "If even 10% of the Chinese population did _blank_
then that would turn the word market for _blank_ on its ear." They
always talk passingly about "our market opportunity" but belie it with
"if only China would open its doors to the west." Sprinkle in "human
rights," "nuclear weapons," and "communism" and you’ve got the makings
of a nice little pseudo cold war in the brewing, a nice sun brewed ice
cold war.

You see, our problem is that we are really afraid of China, but
it’s not just China. Before them (or concurrently) it was Russia.
Before that, it was the Vietnamese, Native-Americans. Before that, it
was the Turks… It’s always somebody, and hindsight has always proven
our fear was all for naught.

So, back to China. What was it about this article that irked me? –
Cell phone users – I got this image in my head of 300 million folks
walking around with little black gadgets stuck to their heads. I see
them, a sea of thin, slight, Chinese people hustling and bustling with
little portable hot-pocket roasters yibber yabbering away about
important stuff concerning world affairs and their plans for global
domination and our own subsequent subjugation.

Unfortunately, their plans are probably more in line with, do you know
who X has a crush on, or did you get the new album by X, or hon, pick
up some rice on the way home from the office, or hi, mom, the phone
company told me that it would be another ten years (or never) before
they extended service to our area, so I just got this cell phone.

So people aren’t doing anything but using these cellphones to perform
the same things that you or I do in the same circumstances. But what if
the Chinese dumped cell phones onto our markets, got a lock on the
global cell phone market, why, they could… hello? These are cell
phones, people!! These are communication devices. Like ALL tech, it
doesn’t have the ability to DO squat by itself. It can’t invent
anything new. It can’t create. It can’t motivate. It can’t thrust. It
is a TOOL, a tool for people, subject to their follies, their
strengths, their weaknesses. A cell phone cannot DO anything to you. It
cannot change your way of life. It cannot subjugate you. Unless…

And that brings me to another point. If technology is essentially
impotent, what CAN China possibly do with it or any other piece of
technology they acquire? The short answer is this: What their president
tells them to do.

We should not fear a people without true freedom, for it is the most
important attribute of success. One person cannot make decisions for 2
billion people. He can’t even begin to comprehend the lives of his
living relatives. The only way China can succeed in any lasting way is
if they are free to pursue their inalienable rights of life, liberty,
and the pursuit of happiness. Will they pursue folly? Sure. Will they
do great things? Sure. Will they be a threat to us? Surely not.

Being bi-lingual doesn’t mean you’re bi-cultural

I was confronted today with a misunderstanding that I didn’t know
how to correct. Laura’s mother called to ask if Santa, the
woman who helps us with our house and kids, could leave work early
and help her with something. She went into this long-ass explanation
of which I could not make heads or tails. “Yes, sure, it’s
fine with me,” I said. “No problem, I’ll tell Santa.”
When I went out, I chuckled with Santa that Mami Nellie needed her
to run some sort of errand. I asked her if she had already explained
it to her, and if she understood. Sure, she said. I chuckled, I
have no idea what she wanted, but the details weren’t important, I
said, she could leave early to help Mami Nellie.

But I made a crucial mistake, and I could sense it immediately. I
said, “No me importa.”
Literally, it’s not important to me, or in my mind expressing that
the details weren’t necessary or important. Mami Nellie needed her
and that was good enough for me. The problem in Spanish, is that for
some reason, that direct “No me importa.”
Seems to take on this formal tone in some grand manner as if I was a
king on high and I were to say, “I give little import to the
suffering of you worthless peasants. No me
importa.
” Right after it came out of my mouth, Santa’s
tone changed, and I knew why.

“Ah, if my worthless life isn’t of any import to you, then
fine…” That’s not what she said, but that was the tone, that
I got back.

“But, Santa, you misunderstood. I wasn’t saying…”
The words were right, just that they weren’t. Arrggghhh, how do I
fix this? “Santa, are you offended. I didn’t mean, I
misspoke.” And she said, no, that it was fine, no problem, and
cast her eyes down, as is done on this island. Conflict, discomfort?
Just redirect, route around, don’t meet it, don’t acknowledge it.
All happens here in what is called an indirecta,
an indirect way of dealing with discomfort. It is unspoken, but for
those of the same culture, clearly understood.

I got it, all right, I just couldn’t figure out how to fix it.

So, I fired up my indirecta powers in
Laura and explained the exchange to her. I’m going to make this
culture’s tricks work for me. If Santa couldn’t bear to face me
directly because of my offense, I must work an indirect path through
someone else. Laura is the perfect vehicle. She can explain where
it went wrong, why being an ethnic American makes these things all
the more confusing. My Spanish is good enough, my accent neutral
enough that most people would assume a much higher level of cultural
comfort than prudence should dictate.

You see, Puerto Rico is extremely mono-cultural, that is, there is
a large degree of cultural homogeneity. Everyone is in the club and
knows the secret handshake without having to ask nor assume anyone
doesn’t know it. There are rules, etiquette, modes of behavior that
are assumed universally.

However, if you are American, if you speak English – they can deal
with that, no problem. There’s an abstraction, you are clearly not
from here. You are an outsider. There are different rules. Puerto
Ricans get that, and adjust accordingly. It’s not so tough when
faced with an obvious gringo right off the boat.

My reality on the other hand, is quite different. I deal with
everyone in Spanish, fluent Spanish, comfortable Spanish. The people
with whom I deal in this mode, do not put on their “dealing
with gringo hat” and as such will see me through their
culture’s eyes rather than as a foreigner. They attribute to me a
cultural comfort much greater than reality.

The problem is, I’m still an ethnic American. My attitudes, my
modes of thought, my manner are still American. I am direct. I
don’t beat around the bush. I don’t shy away from argument. The
indirecta is uncomfortable to me, as I find
it deceptive, disingenuous. I don’t roll with punches as easily. I
want to punch back. I get angry more easily. To a Puerto Rican, it
can become jarring. Excited speech can quickly be taken as angry
speech. Try to address the point of offense to clear it up? Hah,
you may as well try to dig a hole in water. They will quickly deny
they are offended, not wanting to admit weakness. You press them to
accept your humblest apologies for your poor words. They shrug it
off, deny offense, give a quick smile, and stay offended for life.
They will hang on to their offended demeanor like a life preserver
and will not give it up… ever.

Misunderstandings occur not because I’m American, but because I
seem like a Puerto Rican. It doesn’t happen often, but I can tell
immediately when it does, like a slow motion train wreck about which
I can do nothing.

Luckily, I have Laura to smooth things over, to explain away my
cultural faux pas as I go on about my bumbling ways, like a bull in a
china shop.

El Cafecito

The security guard stepped out of the bakery, his wrinkled navy
blue uniform baggy around his tightly cinched belt. He wore
comfortable shoes with thick white socks. He walks a lot during the
day, so comfort remains high on his priorities. He had gone into the
bakery to get a cafecito, a small coffee in a tiny white
styrofoam cup. Soon he would return to patrolling the tiny strip mall.

On his way through the swinging glass door, he jostled the full little cup and spilled
hot coffee on his fingers. Our man held on though, held on for dear
life. I could see the pain in his face, but he wasn’t going to give
up that coffee.

Damn
– now he had hot sticky coffee all over his hand. No napkin – he
checked his pants – clean. He sighed mild relief, the
uniform would go for one more day without washing.  He exchanged the
cup to his left hand and shook off the drops, and turned looking for
something upon which to wipe his little fingers. He reached out to a
bright
yellow metal pole, a parking barrier, its top peeling paint and, after
a quick glace around to see if anyone was looking, wiped his hand upon
its top, down the side, and gave it a slap.

He brought the cup to his lips and gingerly took a sip.

« Older posts Newer posts »

© 2024 El Gringoqueño

Theme by Anders NorenUp ↑